domingo, 7 de abril de 2013

Ortografia


ORTOGRAFIA
·         Alguns fonemas e algumas letras:
§  Letra x ou dígrafo ch:
Ø  Após um ditongo: ameixa, caixa, peixe, eixo, frouxo, trouxa, baixo, encaixar, paixão, rebaixar.
Exceção: recauchutar.
Ø  Após o grupo inicial em: enxada, enxerido, enxame, enxovalhado, enxugar, enxurrada.
Exceção: encher e seus derivados.
Ø  Após o grupo inicial me: mexer, mexerica, mexerico, mexilhão, mexicano.
Exceção: mecha.
Ø  Nas palavras de origem indígena e nas palavras inglesas aportuguesadas: xampu, xavante, xerife, xará, xingar.
Ø  Atente para a grafia de algumas palavras: bruxa, caxumba, laxante, rixa, xícara, puxar, praxe, faxina, lixo, relaxar, xale, roxo, xícara, arrocho, bochecha, brecha, cachimbo, fantoche, linchar, piche, chalé, chute, salsicha, pechincha, fachada, broche.
§  Letras g e j:
Usa-se a letra g:
Ø  Nos substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem: agiotagem, coragem, ferrugem, vertigem, origem, fuligem, miragem, garagem, contagem, aragem, barragem.
Ø  Nas palavras terminadas em –ágio, -égio, -ígio, -ógio, úgio: adágio, pedágio, contágio, estágio, colégio, litígio, prestígio, relógio, refúgio.
Ø  Preste atenção para a grafia das seguintes palavras: aborígene, agilidade, algema, bege, herege, monge, tangerina, tigela, vagem, higiene.
Usa-se a letra j:
Ø  Nas formas do verbo terminados em –jar: arranjar, viajar, despejar, enferrujar.
Ø  Nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica: jê, jibóia, pajé, jirua, canjica, manjericão.
Ø  Nas palavras derivadas de outras que já apresentam j: gorjear, gorjeta, cerejeira, laranjeira, lisonjear, lojista, rijeza, varejista.
Ø  Preste atenção ainda às seguintes palavras que se escrevem com j: berinjela, cafajeste, granja, hoje, jejum, jiló, majestade, objeção, objeto, projétil, rejeição, traje, trejeito.
§  Letras s e r:
Usa-se a letra s:
Ø  Nas palavras que derivam de outra em que já existe s: casa, liso, análise.
Ø  Nos sufixos:
- ês, esa (para indicação de nacionalidade, título origem): chinês, chinesa; marquês, marquesa; burguês, burguesa; calabrês, calabresa; duquesa, baronesa.
- ense, oso, osa (formadores de adjetivos): paraense, catarinense, amoroso, amorosa; deleitoso; gasoso, gasosa.
- isa: (indicador de ocupação feminina): poetisa, profetisa, sacerdotisa.
Ø  Após ditongos: lousa, coisa, causa, ausência, náusea.
Ø  Nas formas dos verbos pôr e querer: pus, pusesse; quisera, quisesse.
Ø  Atente para o uso da letra s nas seguintes palavras: abuso, asilo, atrás, através, brasa, decisão, extravasar, fusível, hesitar, maisena, obsessão, revisão, vaso.
Usa-se a letra z:
Ø  Nas palavras derivadas de outras em que já existe z:
- deslize;
- baliza;
- razão;
- raiz;
Ø  Nos sufixos:
- ez, eza (formadores de substantivos abstratos a partir de adjetivos): rijo, rijeza; rígido, rigidez; nobre, nobreza; surdo, surdez; inválido, invalidez; sisudo, sisudez; macio, maciez.
- izar (formador de verbos) e ização (formador de substantivos): civilizar, civilização; humanizar, humanização; colonizar, colonização; hospitalizar, hospitalização.
Ø  Observe o uso da letra z nas seguintes palavras: assaz, batizar (batismo), bissetriz, catequizar (catequese) coalizão, giz, prazeroso, talvez, vazar, vazio, verniz.
Ø  Muitas vezes o fonema z é representado pela letra x: exagero, exalar, exaltar, exato, exasperar, exausto, exemplo, executar, exonerar, êxito, exótico, exuberante.
Palavras que criam oposição de significado devido ao contraste gráfico
Ø  acender (iluminar); ascender (subir).
Ø  acento (sinal gráfico); assento (lugar para sentar).
Ø  caçar (perseguir); cassar (anular).
Ø  cegar (tornar cego); segar (ceifar, cortar para colher).
Ø  censo (recenseamento, contagem); senso (juízo).
Ø  cessão (ato de ceder); seção ou secção (repartição ou departamento; divisão) e sessão (encontro, reunião).
Ø  concerto (acordo, arranjo, harmonia musical); conserto (remendo, reparo).
Ø  espectador (o que presencia); expectador (o que está na expectativa).
Ø  esperto (ágil, rápido, vivaz); experto (conhecido, espacialista.
Ø  espiar (olhar, ver, espreitar); expiar (pagar uma culpa, sofrer castigo).
Ø  espirar (respirar); expirar (morrer).
Ø  incipiente (iniciante, principiante); insipiente (ignorante).
Ø  intenção ou tenção (propósito, finalidade); intensão ou tensão (intensidade, esforço).
Ø  paço (palácio); passo (passada).

Nenhum comentário:

Postar um comentário