O acento é a maior força de uma determinada sílaba ao pronunciar uma palavra. Ele pode ocorrer na última sílaba (aguda), na penúltima (grave), na antepenúltima (esdrújula) ou na anterior à antepenúltima (sobresdrújula). Na língua espanhola só existe um acento gráfico (la tilde) que se coloca sobre a vogal da sílaba tônica.
Oxítonas (agudas)
São acentuadas as palavras terminadas em vogal, n ou s.
Exemplos: león, café, sofá, dominó, quizás,...
Paroxítonas (graves)
São acentuadas as palavras terminadas em consoante, EXCETO n e s.
Exemplos: árbol, tórax,...
Proparoxítonas (esdrújulas)
Todas são acentuadas.
Exemplos: oxígeno, análisis, ejército,...
"Super proparoxítonas" (sobresdrújulas)
Todas são acentuadas.
Exemplos: explíquemela, cómpratelo,...
Obs.: são verbos no imperativo + pronome.
Regra do Hiato (Regla del Hiato)
Esta regra tem por ordem acentuar as palavras que formam um hiato, que é a separação de uma vogal forte e de uma vogal fraca. Neste caso, colocamos um acento na vogal fraca para assinalar a sílaba tônica da palavra.
Vogais fortes: A, E e O.
Vogais fracas: I e U.
Exemplos: todaví a (ainda), dí a, frí o, analogí a, tecnologí a, ba ú, garú a (garoa), pa ís, grú a (guincho), ma íz (milho), continú a,...
Heterotônicos
São palavras que possuem a mesma grafia do português, ou semelhante, mas que a sílaba tônica se desloca.
Português Espanhol
academia academia
hidrogênio hidrógeno
nostalgia nostalgia
elogio elogio
cérebro cerebro
aristocrata aristócrata
nível... nivel...
ADJETIVOS - ADJETIVOS
O adjetivo é a palavra que funciona como modificador direto do substantivo, qualificando-o. Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim, variação de gênero, número e grau.
Variação de gênero: La camisa amarilla.
(A camisa amarela.)
Variação de número: Los alumnos estudiosos.
(Os alunos estudiosos.)
Variação de grau: Victor es más fuerte que Javier.
(Victor é mais forte que Javier.)
Classificação dos Adjetivos (Clasificación de los Adjetivos)
Primitivos Derivados
bueno (bom) bondadoso (bondoso)
Simple (Simples) Compuesto (Composto)
fuerte (forte) multicolor (multicor)
Patrios (Pátrios) ou Gentilicios (Gentílicos)
canadiense (canadense), chino (chinês)
Gênero dos Adjetivos (Género de los Adjetivos)
a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminação para a na formação do feminino.
feo (feio) - fea (feia)
grandote (grandalhão) - grandota (grandalhona)
b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentílicos terminados em consoante, acrescenta-se -a na formação do feminino.
soñador (sonhador) - soñadora (sonhadora)
inglés (inglês) - inglesa (inglesa)
c) Os adjetivos invariáveis mantêm a mesma forma quando acompanham substantivos masculinos ou femininos.
Un hombre feliz. (Um homem feliz.) - Una mujer feliz. (Uma mulher feliz.)
hermano menor (irmão menor) - hermana menor (irmã menor)
Apócope
Chama-se apócope a supressão da letra ou da sílaba final em alguns adjetivos.
a) Os adjetivos alguno, bueno, malo, ninguno, primero, postrero, tercero e uno perdem a letra ofinal quando precedem um substantivo masculino singular:
Algún chico (algum menino)
Buen hombre (bom homem)
Mal tiempo (mau tempo)
Ningún libro (nenhum livro)
Primer lugar (primeiro lugar)
Postrer día (último dia)
Tercer piso (terceiro andar)
Un profesor (um professor)
b) O adjetivo ciento perde a sílaba final to quando precede substantivos plurais, masculinos ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo:
Cien hombres (cem homens)
Cien mujeres (cem mulheres)
Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres)
c) O adjetivo cualquiera perde a letra a final quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos:
Cualquier libro (qualquer livro)
Cualquier carpeta (qualquer pasta*)
* material de escritório para guardar documentos.
O plural CUALESQUIERA também sofre apócope: cualesquier hombres / cualesquier mujeres.
d) O adjetivo grande perde a sílaba final de quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos:
Gran chico (grande menino)
Gran chica (grande menina)
e) O adjetivo santo perde a sílaba final to quando precede nomes próprios masculinos de santos, exceto diante de Domingo, Tomás, Tomé e Toribio:
San Juán
Número dos Adjetivos (Número de los Adjetivos)
Os adjetivos formam plural da mesma forma que os substantivos.
manzana roja (maçã vermelha) - manzanas rojas (maçãs vermelhas)
prueba fácil (prova fácil) - pruebas fáciles (provas fáceis)
Lembre-se:
Simples é a forma plural referente a simple (singular).
una idea simple (uma ideia simples) - unas ideas simples (umas ideias simples)
Grau dos Adjetivos (Grado de los Adjetivos)
O adjetivo pode aparecer em três graus: positivo, comparativo e superlativo.
Grau Positivo: é o grau normal do adjetivo; quando este não expressa mais do que o próprio sentido.
Los cuentos de Julio Cortázar son buenos.
(Os contos de Julio Cortázar são bons.)
Grau Comparativo: permite estabelecer relação de igualdade, inferioridade ou superioridade entre as qualidades dos seres.
Comparativo de Superioridad
Juan es más alto que Pablo.
(Juan é mais alto que Pablo.)
Comparativo de Inferioridad
María es menos dedicada que Joana.
(María é menos dedicada que Joana.)
Comparativo de Igualdad
Este dulce es tan exquisito como aquél.
(Este doce é tão delicioso como aquele.)
Para reforçar os comparativos de superioridade e inferioridade se antepõe a forma mucho antes demejor, peor, mayor, menor.
Salir con mi madre es mucho mejor que salir com mi hermana.
(Sair com minha mãe é muito melhor que sair com minha irmã.)
Grau Superlativo: expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser absoluto ou relativo.
Superlativo Absluto: indica o grau máximo de qualidade. Ocorre por meio da adição do sufixo ísimo/ísima ao adjetivo, ou ainda pela anteposição de advérbios, tais como muy, sumamente, etc.
Exemplo: triste.
Pablito está tristísimo / muy triste.
(Pablito está tristíssimo / muito triste.)
Superlativo Relativo: expressa qualidades de superioridade e de inferioridade no seu grau máximo, mas com relação a outros nomes. Forma-se com as partículas más / menos precedidas pelos artigos el, la,los, las.
Exemplos: alegres e simpático.
Las más alegres chicas llegaron.
(As meninas mais alegres chegaram.)
Carlos es lo menos simpático de los hombres.
(Carlos é o menos simpático dos homens.)
Observações:
Alguns adjetivos alteram suas raízes ao formar o superlativo absoluto por adição de sufixo. Os superlativos abaixo são chamados irregulares:
Adjetivo Superlativo Absoluto
amable (amável) amibilísimo
antiguo (antigo) antiquísimo
fiel (fiel) fidelísimo
libre (livre) librérrimo
fértill (fértil) ubérrimo
amigo (amigo) amicísimo / amiguísimo
pobre (pobre) pobrísimo / paupérrimo
joven (jovem) jovencísimo
Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo:
Positivo Comparativo Superlativo
bueno (bom) mejor (melhor) óptimo / buenísimo / muy bueno / el mejor
malo (mau) peor (pior) pésimo / malísimo / el peor
pequeño (pequeno) menor (menor) mínimo / pequeñísimo / el menor
grande (grande) mayor (maior) máximo / grandísimo / el mayor
alto (alto) superior (superior) sumo / supremo / altísimo
bajo (baixo) inferior (inferior) ínfimo / inferior / bajísimo
¡Ojo!
Em espanhol as formas más pequeño e más grande são corretas.
Este zapato me parece más pequeño que mi pie.
(Este sapato parece menor que meu pé.)
Esta casa es más grande que la mía.
(Esta casa é maior que a minha.)
Aumentativos e Diminutivos
Os aumentativos e diminutivos são capazes de conferir ao texto um caráter afetivo, pejorativo, de emoção, de ironia, de sarcasmo, etc. Sua formação ocorre por meio do acréscimo de sufixos. Observe:
Sufixos Formadores dos Aumentativos
Sufixo Exemplo
on / ona mandón (mandão)
mandona (mandona)
ote / ota
Costumam atribuir valor pejorativo.
Exceção: besote feote (muito feio)
cabezota (cabeçudo)
acho / acha ricacha (ricaça)
ucho / ucha
Atribuem tom pejorativo. gorducho (gorducho)
flacucho (magrelo)
a) Existem aumentativos já dicionarizados, tais como tacón (salto alto), colchón(colchão), capote (sobretudo), etc.
b) Existem palavras que apesar de possuírem terminação on, não são aumentativos:corazón (coração), ratón (rato / "mouse"), mentón (queixo).
Sufixos Formadores dos Diminutivos
Sufixo Exemplo
ito / ita
(palavras terminadas em a, o e consoantes, exceto n e r) casita (casinha)
niñito (menininho)
cito / cita
(palavras terminadas em e / n / r) cafecito (cafezinho)
mujercita (mulherzinha)
illo (a) / cillo (a) / ecillo (a) chiquillo (mocinho, pirralho)
friecillo (friozinho)
ecito / ecita
(palavras monossilábicas) florecita (florzinha)
piececito (pezinho)
zuelo (uso restrito) ladronzuelo (trombadinha)
ín / ina chiquitín (pequenino)
a) Existem diminutivos já dicionarizados, tais como gargantilla (gargantilha),serrín (serragem), etc.
Há ainda...
Aumentativo do aumentativo:
picarón (malandrão) - picaronazo (malandraço)
Aumentativo do diminutivo:
roseta (roseta) - rosetón (rosácea)
Diminutivo do diminutivo:
chiquito (pequenino) - chiquitito (pequenininho)
Diminutivo do aumentativo:
salón (salão) - saloncillo (salãozinho)
Adjetivos Pátrios
Indicam a nacionalidade ou o lugar de origem do ser.
África India africano/a
Alemania alemán/alemana
América americano/a
Angola angoleño/a
Argentina argentino/a
Asia asiático/a
Australia australiano/a
Bélgica belga
Bolivia boliviano/a
Brasil brasileño/a
brasilero/a
Canadá canadiense
Chile chileno/a
China chino/a
Colombia colombiano/a
Costa Rica costarricense
Cuba cubano/a
Dinamarca dinamarqués/esa
danés/esa
Ecuador ecuatoriano/a
Egipto egipcio/a
El Salvador salvadoreño/a
España español/a
Estados Unidos estadounidense
Europa europeo/a
Grecia griego/a
Guatemala guatemalteco/a
Hawai hawaiano/a
Honduras hondureño/a
hindú
Inglaterra inglés/esa
Irak iraquí
Irán iraní
Irlanda irlandés/esa
Israel israelí
Italia italiano/a
Jamaica jamaiquino/a
jamaicano/a
Japón japonés/esa
Marruecos marroquíMéjixo/México mejicano/a
mexicano/a
Nicaragua nicaragüense
Norteamérica norteamericano/aNoruega noruego/a
Panamá panameño/a
Paquistán paquistaní
Paraguay paraguayo/a
Perú peruano/a
Polonia polonés/a
polaco/a
Portugal portugués/esa
Puerto Rico puertorriqueño/a
República Dominicana dominicano/a
Rumania rumano/a
Rusia ruso/a
Sudamérica sudamericano/a
Suecia sueco/a
Uruguay uruguayo/a
Venezuela venezolano/a
Locuções Adjetivas (Locuciones Adjetivas)
São expressões que exercem função de adjetivo.
industria alimenticia (= de alimentos)
clases semanales (= uma vez por semana)
Alguns adjetivos podem ser usados como advérbios.
José es um hombre muy alto. (adjetivo)
Habla alto, señora! (advérbio)
Nenhum comentário:
Postar um comentário